Milostný román v dopisech a třetí fabrika duše, dvě prózy mistra ruské literatury volně navazující a tudíž i tvořící trilogii se slavným románem Sentimentální cesta.
Nevinní - soubor jedenácti vyprávění o apolitických občanech jejichž lhostejnost byla současně odpovědností za nástup nacismu.
Naprosto šílené, zázračně snové, magicky imaginativní, živočišné, erotické, slovně obžerné, experimentální, poetické, expresivní, barvitě deskriptivní, surrealistické, naturalistické.
Šklovského fenomenální román-vzpomínka podává drsný válečného obraz Ruska, zmítaného rudou revolucí, zmatky i hrdinstvími utopenými v krvi a vodce, vše podbarveno orientální rafinovaností tehdejší Persie, interpretováno šarmem již téměř vyhynulé klasické ruské inteligence. Neobyčejný vhled do ruské duše a dějin z pera spisovatele, který je známý spíše jako význačný literární vědec.
Nepřehlédnutelné dílo nepřehlédnutelného francouzského spisovatele.
Toto dílo vydané v rámci programu F. X. Šalda se těší podpoře Francouzského ministerstva zahraničí a Francouzského velvyslanectví v České republice.
Bernanos patřil ve 30. letech vedle Jacquese Maritaina, Francoise Mauriaca, Étienna Gilsonse k respektované skupině katolicky orientovaných spisovatelů a intelektuálů s celoevropským vlivem. Jistě i proto cítil potřebu vyjádřit se ke komplikované politické situaci ve Španělsku a napsal - pro mnohé překvapivě - protifrankistický pamflet Velké hřbitovy v měsíčním svitu (Les Grands Cimetieres sous la lune, 1938).
Jedno z nejvýznamnějších děl světové literatury 20. století - nepřeložitelné je přeloženo!
„Ghelderode, to je diamant, uzavírající náhrdelník básníků, který má Belgie kolem krku. Tento černý diamant vrhá kruté i vznešené záblesky. Zraňují jen malé duše. Ostatní oslňují.“ Jean Cocteau
Svérázný literární experiment, který se stal později součástí rozsáhlejšího díla Plačky nad Finneganem. Doplněno ilustracemi Adolfa Hoffmeistera. Vychází v česko-anglické verzi.
Magické latinskoamerické texty poprvé přibližují českému čtenáři tohoto originálního autora.
Román na hranici snu a skutečnosti, příběh dvou dívek, které se rozhodly vstoupit do světa dospělých na sicilské pláži.
Povídkový cyklus představitele polské avantgardní prózy meziválečného období, objeveného až v druhé polovině 20. století a právem řazeného po bok Franze Kafky.
Druhý cyklus novel haličského židovského autora, povyšujícího všední skutečnost do roviny mýtu.
Próza nigerijského spisovatele píšícího africkou angličtinou čerpá z jorubské mytologie, evropských tradic i reality každodenního života moderní Afriky.
První díl trilogie rodinné ságy současné francouzské spisovatelky, královny mýtů a imaginace.
Antologie magického a fantastického v moderní brazilské literatuře.
Milostný román nedávno zesnulé spisovatelky řeší vztah starší ženy ke světu prostřednictvím vztahu k mladému muži.
Drobná novela o tom, jak lze přežít světovou válku a jak snadno lze zahynout v míru.
Soubor poetických črt z předválečného česko-německého Brna očima malého chlapce.
Historický román o složitých vztazích René Descarta s královnou Kristýnou a princeznou Alžbětou Falckou ve formě dopisů, skutečných i fiktivních, které si protagonisté vyměňují s různými osobami. Pravda a fikce se tak neoddělitelně prolínají a čtenáři se nabízí neotřelý pohled na konec života velkého filosofa na pozadí událostí švédského dvora.
Nachové plachty je příběh o lásce, víře a moři, příběh krásný až srdce zajiká. Nachové plachty jsou součástí tajného koutku duše všech milovníků, milovníků slova, milovníků obrazů, žen i bratří Formanů.
100 knih v plátně vázaných s ražbou, doplněných orginálním signovaným a stejně jako kniha číslovaným dvoubarevným autorem tištěným dřevorytem (250 x 250 mm) ve zvláštní samostatné pošetce (výtisk číslo 26 - 50)
100 knih v plátně vázaných s ražbou, doplněných orginálním signovaným a stejně jako kniha číslovaným dvoubarevným autorem tištěným dřevorytem (250 x 250 mm) ve zvláštní samostatné pošetce (výtisk číslo 51 - 100)
Brožovaná s podpisem Františka Štorma
Brožovaná
Nejznámější novozélandská spisovatelka se představuje českým čtenářkám a čtenářům.
Alain Mabanckou v bajce, vycházející z prastaré africké pověsti o zvířecích dvojnících lidí, s posláním, že nikdy není pozdě vzepřít se zlému osudu, zůstává věrný svému ironickému stylu prodchnutému poezií a humorem, imaginací a radostí z vyprávění.
Sopečný román plný lásky, vášně a popela. Román islandského národního hrdiny „kněze ohně“.
Vlastní životopis britského velikána, prvního anglicky píšícího nositele Nobelovy ceny za literaturu
Dovolujeme si Vám představit poslední knihu čínského nobelisty, autobiografickou novelu o jeho cestě životem k literatuře a zářným zítřkům.
Jaké by to bylo, kdyby se stýc Pepin narodil v Brazaville? Aneb Luis-Ferdinand Céline po černošsku.
Sbírka je malou antologií snových příběhů, básní v próze vymykajících se jakémukoli žánrovému zařazení.
Exil je útěk, útěk před denními hrůzami, násilím a smrtí, která nás obklopuje, útěk vyjádřený drobnopisem událostí.
Generační výpovědí o současných Norech. O tom jak nevraždí, nejsou detektivy, prostě žijí. Žijí norsky v Norsku.
Maud a Aud by mělo být povinné čtení pro každého, kdo plánuje usednout za volant.
...ten kocour ať táhne k čertu. My si dáme slivovici...výrok z vesnice Petra
Velký román plný lásky, vášně, plný Rakousko-uherska a krásy světa dávno minulého, plný světa vnitřního a morfia.
Dvoudílná monografie mapující detailně život a dílo autora, které téměř nikdo nečetl ale všichni o něm zasvěceně hovořili.
Ani životopis ani hagiografie, nýbrž poetický text o životě Svatého Františka z Assisi, text o kráse matek a radosti dítěte a o andělském úsměvu Boha.
Ontologický horor a transexuální rozpoznávání v prostoru palimpsestu a prázdého listu. Dvě mistrovská díla vysoké literatury v jedné paralele – kniha údivu.
Příběh mužů, kteří se zavázali vždy přijmout boj a nikdy nežádali o milost, mužů, kteří nesměli doufat v odpočinek, mužů - rytířů kříže.
Prvá lužickosrbská fantasy!
Je vrah amatér? Je spisovatel amatér? Je spisovatel vrah? A konečně je amatér vůbec amatér? Čtěte jeho profeisonální práci.
Syrové příběhy bolestně krutých krásných životů, tak je jen Balkán mohl stvořit.
Kde je vykoupení z provinění Cikána, který se jediný uvolil ukovat hřeby pro ukřižování Krista? Dočká se milosti? Nebo potrvá to prokletí věčně?
Kniha pro všechny, kdo vedou velmi jednoduchý a krásný život, kdo o tom začínají pochybovat, protože jediné co staví se jim na odiv je podívaná
Románu zachycuje hlasem člena profesionální ostrahy Michela s mrazivým odstupem – bez jakéhokoli úlevného komentování, pouhým „popisem dění“ – slepou oddanost disciplíně v odlidštěném prostředí hlídaného podzemního parkoviště. Izolace a nesnesitelné životní podmínky tu mění přátelství a souručenství v absurdní násilí, kázeň se přetváří v animálnost. Tragikomickou svědomitost a bezdůvodné přesvědčení o vyšším poslání v nesmyslných úkonech ukázal Terrin v tomto alegorickém románu s prozatérskou brutalitou: tento svět je natolik děsivý, že raději věříme, že je pro nás nachystán jako zkouška a naším úkolem je v ní obstát – bez ohledu na související ztráty.
První laureát Ceny Evropské unie za literaturu na pultech českých knihkupců!
Rozhovor dvou pánů, kteří se na základě důkladné zprávy jistého Molera baví o životě jednoho záhadného chlapce. V mluveném záznamu a jednotlivých příbězích ožívají svérázné lidové postavičky typické lisabonské čtvrti, zároveň se ale podloudně nastolují zneklidňující otázky po pravdě a skutečnosti.
„Vyhlédl oknem a uviděl v cizí zahradě plno lidí pohromadě, některé z nich okamžitě poznal.“ Johann Wolfgang von Goethe: Učební léta Wilhelma Meistra, 7. kniha
Célinovský řev, obludné lamento touhy, šeptané litanie za zbytky lidskosti v kulisách balkánské války. Hnusné postavy žijí hnusné životy v hnusném světě.
Knihu tvoří samostatné povídky, monology a scény, situované především v Berlíně devadesátých let. Vznikl tak labyrint příběhů, které se někdy odehrávají na okraji existenciální izolace, jindy na rozhraní skutečnosti a snu.
Kniha povídek, ve které autorka zkoumá odvrácenou, až zvířeckou stranu lidské existence – to ostatně naznačuje už její titul.
Melancholie II. je neobyčejně intenzivním obrazem konce života, poetickou výpovědí o bolestech stáří, o posledních minutách bytí a o smrti.
K dvacátému výročí sametové revoluce vychází jedinečná literární reportáž psaná na přelomu osmdesátých a devadesátých let 20. století klasikem lužickosrbské literatury. Kritika socialismu se tu přirozeně mísí s obavami z nemocí demokracie a kapitálu, to vše na pozadí zevrubného, přitom metaforického popisu devastace nejmenšího slovanského národa. Jedno ze stěžejních děl novodobé lužickosrbské literatury.
Velmi důmyslně napsaná enigmatická próza, kterou ocení zvídaví čtenáři.
Pomalu plynoucí melancholický příběh, jehož větší část tvoří vzpomínky na minulost, snaha o vyrovnání se s ní a úvahy o hledání vlastního místa ve světě malých norských přístavů za polárním kruhem.
Výběr z povídek autora sedmihradské maďarské literatury.
Groteskní a melancholický hold Bruselu a především jeho svérázně obyčejným obyvatelům.
Café Szafé je klidná krakovská kavárna, o jejíž existenci turisté zatím nemají ani tušení. Od jiných kaváren se liší pouze tím, že tu hosté sedí – namísto obvyklých starosvětských thonetek – ve skříních, tedy polských szafách.
Agnes je mrtvá. Zabil ji tento příběh.
Mojce Kumerdej svým hlasem vytváří originální ženskou perspektivu, ze které nahlíží vztahy mezi muži a ženami deformované nejčastěji sexuální posedlostí a rodinným stereotypem.
Řada bezvýznamných, často až bizarních postaviček a příběhů, jež na první pohled nic nespojuje ani s dějinami, ani mezi sebou navzájem, ožívá dotekem se slzami kejklířů brázdících silnice časů.
Člověk je člověkem asi tak, jako slepice ptákem.Když dostane kopanec do zadnice nebo když ji roztančí auto,Vyletí až ke střeše, ale hned nato se zas pustí do bahna a trusu.Taková je její povaha a ctižádost.(Louis-Ferdinand Céline, Mea culpa)
Pět zdánlivě ležérních povídek sbírky Take five nás přenese do hlubin duše i neurózy. Každá z povídek promlouvá o hrůze a zmatku, o vykořeněných bytostech, o bloudících životech, o lidských prohrách. To vše ve zcela specifickém stylu, brilantně spojujícím humor s věrolomností, jak už to v životě chodí.
Příběhy z malovaných úlů jsou příběhy zaniklého času jak je dokázala vymalovat ruka venkovské malířky při svých poutích za obživou a okrasou včelích obydlí a jak je dokázal vysnít autor při své literární pouti bizarním světem vyprávěnek a mýtů generací světa dávno odešlého, žijícího však stále v nás.
Bezpochyby autorčino nejosobnější dílo, v němž odkrývá svůj vnitřní svět podléhající nekonečné hře příběhů a dává nám nahlédnout do nitra spisovatelů, oněch tichých bláznů, kde se prolíná skutečnost s fantazií a sněním...
Volné pokračování knihy L'Enfant de sable (Písečné dítě, 1985), za nějž získal Goncourtovu cenu.
Novela vypráví jazykem nekralickým příběh hrdinné starozákonní ženy, která zachrání z vůle Boží židovský národ svým tělem, svou duší.
Kdysi dávno v Persii existoval národ, jehož předci byli lvi. Každý rok se mezi tímto národem a lvy vedla rituální válka.
Příběh života malíře Larse Herterviga, který však není malířovou biografií, ale monologem osamělého člověka o hledání smyslu života, lásky a Boha.
Sbírka Třináct podivných příběhů (1954), poprvé představuje výrazného německého autora v českém překladu.
Ponořte se do krajiny zahalené dýmem a prožijte s hlavním hrdinou silný příběh, který se odehrává na konci třicátých let minulého století na pozdí tragických dějinných událostí v horthyovském Maďarsku.
Obyčejnost obyčejného vztahu dvou obyčejných lidí je jevištěm zobrazení krutosti a nemilosrdnosti šedého osudu člověka, toužícího po lásce a něze, která mu však stále uniká každičkým pohybem a gestem jeho bezvýznamnosti a s předzvěstí blížícího se konce.
Kniha Moře v čase zatmění slunce je vlastně Stařec a moře na Jadranu, můžete v ní však také objevit to co se stane, když budete moct číst anebo a především je poctou všem vypravěčům, snílkům i dobrodruhům, mořským vlkům ducha i těla a velkou poklonou jejich odvaze, houževnatosti a pokoře. Takže mnoho knih v jedné..
„Mluvit umí ten, kdo umí doufat a naopak“ Ludwig Wittgenstein
Detektivní román drsné školy psaný perem holubím
Třetí Kouroumův román je velkolepou směšnohrdinskou kronikářskou freskou, v níž nám Kourouma přibližuje politický život, řízený zákonitostmi, záhadami, mýty, náboženstvím černé Afriky.
Román je zjednodušeně řečeno metaforou o lidech, kteří hledají přesah, vlastní čistou životní cestu.
„V dobách dávno minulých, kolem roku 1580, žil v Budyšíně člověk, který se musel zabývat mnohem více smrtí nežli životem...“
Literární skvost, nad nimiž si člověk uvědomí, že stojí za to texty překládat, knihy vydávat.
Velký román o malých lidech z prostředí pařížského Žižkova - Belleville -, psaný stylem strhujícího detektivního thrilleru a la Raymond Chandler.
Text jednoho z nejvýznamnějších představitelů „nového nového románu“, kterým se proslavil po celém světě, především však ve fotogenickém Japonsku.
„... a pak je také nutné přestat se dívat na televizi, což ovšem s sebou přináší spoustu dalších problémů a námětů k zamyšlení.“
Není to román, ale soubor dvanácti autobiografických textů, postřehů o různých místech na Zemi.
Román-apoteóza francouzského spisovatele, básníka a etnologa je zároveň jeho jediným imaginace a víry v svobodu ducha.
Příběhy o erotice, smutku a smrti reflektují autorovo myšlení, směřující k nalezení vnitřní, mystické zkušenosti.
Anti sci-fi novela o tom, co předcházelo Pilátovu rozhodnutí a co ukazuje, že se mohl rozhodnout jinak.
Hlavní osou románu portugalského autora je historický čas symbolizovaný jednotlivými postavami, jehož podstatu Pires odhaluje, aby mohl pochopit logiku dějinného procesu a roli člověka v něm.
Metafyzický román známého srbského básníka a prozaika. Tajemná sonda do myšlení a života proslulého filozofa, autora Svůdcova deníku, kolem kterého se také odehrává celý děj.
Ponuré prózy provází neustálý kontrast mezi tmou a světlem, člověk se v nich potýká s temnými silami, které ho zbavují citu a vůle. Jedině láska se objeví jako světlo v temnotách. Ztracený hlas prastarého dědictví jazyka obsahuje i náboženskou řeč, řeč rituálů a mýtů.
Dnes se v hotelu na předměstí jakéhosi západního města ubytoval nový host. Jmenuje se Vincent Lauze, je mu asi čtyřicet. Vytáhlý, unavený muž má na sobě nepatřičné černé šaty a možná je to Bůh....
Nostalgické, do modra laděné příběhy o nevinnosti preindustriálního světa z pera jednoho z nejvýraznějších zjevů současné francouzské prózy.
... rozhněvaná višeň odchází ze dvora, jabloně přejí milencům a déšť čeká, až mu básník postaví malý domek, kde by se s ním a s jeho přáteli mohl setkávat k přátelských besedám, toť Nálbij Qujoqua, nejvýznamnější osobnost současné čerkeské literatury.
V titulní povídce trojice „vygumovaných“ mladíků stopující Minitrip nejprve při couvání autem nechtěně rozmašíruje a pak se potřebují jejího těla zbavit; avšak čím více tupouni mlátí dívku heverem po hlavě, aby dobili její ještě dýchající schránu, tím je stopařka živější...
Povídková kniha proslulého srbského spisovatele a scenáristy, na jejíž motivy byl natočen neméně proslulý americký film a napsána česká opera.
Sbírka povídek dánské spisovatelky. Tématem jejich minimalisticky psaných povídek jsou partnerské vztahy a samota, tedy osudovost člověka postmoderního věku.
Strhující příběh zbojníků, kteří chtějí pomstít smrt svého vůdce, je zároveň příběhem osudové lásky. Střetávají se tu síly dobra a zla na poli válečném i v nitru muže, osudově spjatého s přítelem, který jej provází na nebezpečné cestě životem.
Arrabalův Kámen Bláznivosti vychází v roce 1963 a vůbec jako první v podnadpisu nese název „kniha panická“. Nikoho tedy neudivuje, že se první historická črta o Paniku váže k tomuto datu i založení celého „hnutí“.
Úchvatná básnická transpozice mýtů, souboj mužského a ženského principu v příběhu lidských dějin.
Excelentní text spojující komentáře a deníkové záznamy ze zázračných setkání s ženou-fantomem.
Nový překlad zásadního díla surrealismu.
Dílo vyjadřující surrealistické principy jednoty Lásky, Svobody a Poezie.
Jeden z nejznámějších mistrů krátké prózy mísí ve svých povídkách krásu s ošklivostí, fantasknost s krutým realismem, erotičnost se smrtí.
Lyrický román o nejzazších polohách lásky, života a smrti.
Vášnivá kritika náboženství a křesťanství zvláště z dob, kdy surrealisté měli pravdu.
Deník šílenství slavné malířky, zachycující její pobyt v psychiatrické léčebně, autentický text plný trýznivé imaginace.
Máte někoho, kdo vás miluje? Sběratel cenností? Žebrák? Osmdesát tisíc mil pod Ženským trhem?
Janine ve svých sedmnácti letech podivně otěhotní. Tak trochu zvláštní nehoda, neboť otcem je brčko. Narodí se jí syn Geert postižený Aspergerovým syndromem. Geniální autista.
Povídky o lásce naplněné i nenaplněné, o všedních každodenních věcech i o hodnotách, které lze pocítit jen ve výjimečných momentech.
Jihoafrický O'Henry Vás přichází rozptýlit a pobavit drobnými povídkami plnými humoru i jízlivostí.
Může být lékařský experiment milostný? A milostný lékařský? A co na to Jorge Louis Borges?
Sex, ketamin a rock'n roll ve Finsku. Štěstí v neštěstí společnosti blahobytu aneb kniha věnovaná Georgovi W. Bushovi, velikému lékaři národů.
Být nešťastným se může stát celoživotním úkolem. V životě Hanse Frambacha je pocit neštěstí tím zásadním. Jako zaměstnanec Institutu pro spravování minulosti vyhodnocuje pozůstalosti obětí nacismu a neštěstí tak dokonce i archivuje.
Hrabalovské pábení odehrávající se na dně moře i společnosti...
Jako ředitel jednoosobového pojízdného cirkusu vás zvu na představení o jednom výbuchu a jeho nebývalých důsledcích. Jsou to fakta, a to skutečně holá, promíchaná v míchačce poněkud choré fantazie, přiznám se. Za směšnou cenu jednoho lístku se, milý čtenáři, ocitneš pod kopulí světa umělce lisovaného za studena. JR
Autorova prvotina, za kterou ihned získal prestižní cenu Prešernova fondu a cenu Kresnik deníku Delo. Děj se odehrává v lublaňské čtvrti Fužine (Fužiny) a popisuje tématiku „čefurů“, tedy přistěhovalců ze zemí bývalé Jugoslávie ve Slovinsku. Na motivy románu vznikla i úpěšná divadelní hra.
Devět povídek klasického střihu se nekomplikovaně zabývá různými formami objevitelství.
Autor s nezaměnitelným suchým humorem a sebeironií nejprve vypráví o své emigraci z rozpadajícího se Sovětského svazu do Berlína, poté o problémech, které zažívá, když se pokouší začlenit do života německé metropole.